2 કાળવ્રત્તાંત 4 : 18 [ GUV ]
4:18. સુલેમાને એ વસ્તુઓ મોટા જથ્થામાં બનાવી, અને એમાં વપરાયેલા કાંસાના વજનનો કોઇ હિસાબ નહોતો.
2 કાળવ્રત્તાંત 4 : 18 [ NET ]
4:18. Solomon made so many of these items they did not weigh the bronze.
2 કાળવ્રત્તાંત 4 : 18 [ NLT ]
4:18. Solomon used such great quantities of bronze that its weight could not be determined.
2 કાળવ્રત્તાંત 4 : 18 [ ASV ]
4:18. Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
2 કાળવ્રત્તાંત 4 : 18 [ ESV ]
4:18. Solomon made all these things in great quantities, for the weight of the bronze was not sought.
2 કાળવ્રત્તાંત 4 : 18 [ KJV ]
4:18. Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
2 કાળવ્રત્તાંત 4 : 18 [ RSV ]
4:18. Solomon made all these things in great quantities, so that the weight of the bronze was not ascertained.
2 કાળવ્રત્તાંત 4 : 18 [ RV ]
4:18. Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
2 કાળવ્રત્તાંત 4 : 18 [ YLT ]
4:18. And Solomon maketh all these vessels in great abundance, that the weight of the brass hath not been searched out.
2 કાળવ્રત્તાંત 4 : 18 [ ERVEN ]
4:18. Solomon made so many of them that no one tried to weigh the bronze used.
2 કાળવ્રત્તાંત 4 : 18 [ WEB ]
4:18. Thus Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of the brass could not be found out.
2 કાળવ્રત્તાંત 4 : 18 [ KJVP ]
4:18. Thus Solomon H8010 made H6213 all H3605 these H428 vessels H3627 in great H3966 abundance: H7230 for H3588 the weight H4948 of the brass H5178 could not H3808 be found out. H2713

GUV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP